Starbucks咖啡的那些英文术语
Americano:美式咖啡。两SHOTS 的浓缩烘焙咖啡,然后倒入热水,调治而成。Breve :拿铁咖啡的一种。用一半浓缩咖啡和一半热牛奶调成。Cappuccino:用浓缩咖啡和泡沫牛奶调成,但要比拿铁中加入的热牛奶有更多的泡沫。Con Panna :意大利语,意思是“加上搅打过的奶油”。Creme :在星巴克,这个名词的意思是,不含有咖啡的热饮。Demitasse:法语中“半杯”的意思。这里指用极小杯来装浓缩咖啡。Doppio:意大利语,意思是双份的。但是只用在,两SHOTS的浓缩咖啡。比如,你可以说doppio espresso ,但是要讲Double latte 。Dry: 多奶沫,少奶。Espresso:浓缩咖啡。咖啡最纯,最香,最浓的状态。Frappuccino blended beverage: 星巴克特制的,美味滑爽的特调冷饮。Grande:星巴克里中杯的咖啡杯,第二大型号的杯子。Half-caf: 一SHOT普通咖啡和一SHOT低咖咖啡。Latte: 拿铁咖啡。把热牛奶到入浓缩咖啡中,即可调出美味的拿铁咖啡。Macchiato:意大利语,意为显著的。比如,星巴克焦糖Macchiato。Misto:意大利语,意思是混合的,是滴滤式咖啡(中等粗细的咖啡粉制成)和热牛奶的混合。Mocha:摩卡咖啡:用浓缩咖啡加巧克力和热牛奶制成Quad:加4 SHOTS 浓缩咖啡Ristretto:从浓缩咖啡中提取出的,是浓缩咖啡中最甘甜的部分。Skinny:用脱脂牛奶调入咖啡Tall: 星巴克里面的一般尺寸大小的杯Triple:加3 SHOTS的 浓缩咖啡Unleaded: 拖去咖啡因的咖啡Valencia:橙子糖浆/汁Venti: 星巴克中最大尺寸的杯子Wet:少奶沫,多奶