地区:NY 纽约
NY 纽约 更多城市
通行证 注册 | 登录
华裔“纸儿子”后代 空有传家宝 却有根难寻
[ 编辑:dengxin | 时间:2018-04-23 09:31:46 | 浏览:273次 ]
分享到:

1943年才被废除的“排华法案”,让早期华裔移民吃尽苦头。为圆美国梦,众多华人靠冒充别人子女的“纸儿子”(Paper Son)为途径,才踏上这片土地,一辈子用假名生活。也因这段屈辱的排华历史,当年的第一代华裔移民不教更不鼓励孩子学习母语,对家族历史也忌口不言,让后代有根难寻。美国华人博物馆(MOCA)21日举办的“保存过去的物品:传家宝”(Preserve the Past @ Fmaily Treasures)活动,吸引经历“排华法案”华裔移民的后代,带着家中信件和照片,询问家族移民记忆的存留,件件文物勾画出大时代下顽强不屈的华裔移民史。

梁晋展示父亲曾留有亚洲小国的钱币。(记者牟兰/翻拍)

梁晋(Leung Jin,音译)带着已过世的父亲黄伯富留下的书信和照片,来到21日MOCA的活动上。梁晋指出,父亲的前半生对自己来说都是谜;父亲在生前鲜少提起童年过往,不懂中文的梁晋想寻根,却完全无从下手。梁晋说,父亲可能来自中国广东台山,在1934年11岁时只身来美国打拼;由于“排华法案”,父亲只能通过“纸儿子”的方式,认一位名叫Lem Loy的华人为养父,改名为“Leung Lem Loy”,在纽约州水牛城(Buffalo)生活。

梁晋说,自己出生时水牛城的“爷爷”已去世,父亲也从未向他提起任何关于养父家中的事情,只笼统地告知子女自己是“纸儿子”。梁晋指出,即使“排华法案”被废除后,父亲也始终不愿提及这段往事,至死都用假身分生活,“我想当时很多‘纸儿子’都怕被人发现真相,遭遣返回中国”。

黄伯富在76岁时去世,留下大量书信和照片,但对于不懂中文的梁晋来说根本无从下手,直到近期才找人帮忙翻译了部分信件。他说,了解到父亲在中国还有两个姐姐和哥哥及一个表兄弟。其中一封信显示,1935年伯伯告知家中经济拮据,父亲便通过大通银行寄了一张200元支票给台山老家。

未在华埠居住和生活过的梁晋,对和中国有关的东西都很陌生,如今迫切想找到亲人和自己的根,“我没有回过中国,想回到父亲寄信的地址上看看;我想这些照片上都是我的亲人,可能是我的姑姑和伯伯,也想找到他们。我想多了解父亲,多了解家”。

商人陈洽富 用照片记录华埠

继承父亲陈洽富收集华人社区老照片与华人移民文物遗志的陈翠兰,21日也来到MOCA活动上。她说,父亲随爷爷陈孟枢从香港移民澳洲后,再辗转来美。当时的“排华法案”虽不允许中国劳工进入美国,但对商人、学生和学者不在禁止行列,陈家借由商人身分,得以进入美国。

陈翠兰说,祖父在澳洲开了一家“新源盛”,1928年这家杂货店在华埠勿街55号重新开张。父亲先继承了祖父的商店,又半工半读进入大学学习工程专业,毕业后进入Otis电梯公司,是当时全美电梯业仅有的两名华人之一,并参与设计了世贸大楼的电梯。

虽然得到良好的教育,但陈翠兰说,当时社会对华人极为歧视,父亲任职期间名字无法在员工手册上出现。也正因为这种歧视,当时的华人父母都不鼓励子女学中文,她和两个兄弟都不会,“现在双语吃香,华人父母愿意让孩子学中文;而当年父母想让孩子成功,就只教英文”。

对华人移民史血泪的切身感受,陈洽富晚年热中收集旧照片、账簿、捐款收条、支票本、移民入境卡等华人移民史料与文物,其中一部分捐给了美国华人博物馆。陈翠兰如今也继承父业,期望蒐集更多来让后人不忘记历史,也希望帮助华裔年轻一代寻根。

上一篇:法拉盛火锅店抢市改走高端路线
下一篇:非裔男法拉盛专门扒窃亚裔女性
发布评论
称呼:
验证码:
内容:
用户评价